پروفسور علی محمد نقوی به سمت نایب ریاست شورای احوال شخصیه مسلمانان هند( آل اندیا مسلم پرسنل لا بورد) منصوب شد
اعضای شورای احوال شخصیه مسلمانان هند پس از اجلاس دو روزه، پروفسور مولانا علی محمد نقوی پسر مرحوم آیت الله سید علی نقی نقوی را به سمت نایب ریئس این شورا انتخاب کردند. مولانا علی محمد نقوی از شخصیتهای علمی و دارای تالیفات زیادی در زبانهای مختلف به ویژه فارسی است که در نظام آموزشی ایران جزو نظام درسی آن کشور قرار داده شده است، انتخاب ایشان برای این سمت در شورای وجایگزینی ایشان در سمتی که قبلا مرحوم کلب صادق شخصیت برجسته شیعه هند بر عهده داشته است ،اتفاق مثبتی برای جامعه شیعه هند تلقی می گردد.پروفسور نقوی استاد بازنشسته دانشگاه اسلامی علیگر هم اکنون نیز رئیس مرکز گفتگوی ادیان این دانشگاه می باشد و در برنامه صدسالگی تاسیس دانشگاه علیگر که چندی پیش با حضور نخست وزیر هند برگزار گردید به عنوان نماینده این دانشگاه گزارشی از فعالیت های دانشگاه را به نخست وزیر ارائه داد.
شایان ذکر است که مولانا رابع حسن ندوی را برای ششمین بار پیاپی به ریاست این شورا انتخاب شده د و غیر از پروفسور نقوی چهار نفر دیگر از جمله مولانا جلالالدین عمری و مولانا کاکا سعید احمد عمری و مولانا سید شاه فخر الدین اشرف نیز که از اهل سنت می باشند به عنوان برای سمت نایب رئیس انتخاب شدهاند. در این دوره نخستین پنج نفر به عنوان نایب رییس انتخاب شده است؛ درحالیکه تا کنون سه نایب رییس انتخاب می شدند.
شورای احوال شخصیه مسلمانان هند مهمترین نهاد قانونی مورد تائید دولت می باشد که بر سیاستگذاری و اجرای قوانین خاص مسلمانان وهمچنین تعاملات مسلمانان با دولت نظارت دارد .قابل ذکر است که چهار ماده مهم در این جلسه با اتفاق آرای اعضا به تصویب رسید که عبارتند از: اول: پرهیز از دخالت بی جا توسط دادگاههای کشور درباره شرح و یا توضیح مبانی واصطلاحات شرعی مسلمانان . دوم: تلاش برای رهایی افرادی که به اتهام اجبار به تغییر مذهب دستگیر شده اند. سوم: کنترل فضای مجازی برای انتشار و گسترش تبلیغات علیه اسلام و مسلمین. چهارم: مجازات کسانی که علیه مسلمانان مرتکب جنایت شده اند.
منبع: روزنامه های صدای حسینی، ص۲؛ و آگ و صحافت و راشتریه سهارا، ص۱؛ اردو در ۲۲نوامبر۲۰۲۱م
-تغییر مذهب وسیم رضوی به مذهب هندو درمعبد داسنا
پس از اقدامات مستمر غیرمعقول وسیم رضوی در خصوص مسایل دینی اسلام از جمله ساختن فیلم عایشه و اعتراض بر ۲۶آیات قرآنی و اهانت به مقدسات اهل سنت و اخیرا نوشتن کتاب توهین آمیز نسبت به شخصیت پیامبر گرامی اسلام(ص) و گستاخی های غیرقابل عفو در مصاحبه با شبکه های یوتوپ راجع به ساحت مقدس پیامبر اسلام(ص)، وی اخیرا طی مراسمی در یکی از معابدهندو رسما تغییر مذهب داده واز اسلام به هندوئزم گروید. اعتراض مسلمانها اعم از شیعه و سنی در سراسر کشور به اقدامات این فرد مرتد شدت گرفت و هنوز هم ادامه دارد. مسلمانها به رهبری علمای مناطق خودشان علاوه برتظاهرات، در دفتر پلیس علیه او شکایت درج کرده اند. تمام ائمه جمعه و جماعت ها و شخصیت های دینی و مذهبی در برابر وسیم رضوی ضمن موضع گیری سخت در شبکه های متعدد فضای مجازی تمام اقدامات وسیم رضوی را محکوم کرده و او را از اسلام و تشیع خارج و مرتد اعلام کردند.وسیم رضوی هم پریروز(یکشنبه ۱۴نوامبر۲۰۲۱م) در معبد داسنا واقع در شهرستان غازی آباد در ایالت اوتارپرادش رفت و از سوی روحانی آن معبد و هندوهای سرشناس معبد داسنا مورد استقبال قرار گرفت و در همانجا علنا مذهب هندو را پذیرفت و در برابر بت ها احترام و عبادت کرد.
وسیم رضوی هفته گذشته طی یک اقدام دیگر خود در فضای مجازی وصیت نامه ای را آماده کرد که در آن نوشته است که پس از درگذشت من باید بدن من به رسم و آیین مذهب هندوها سوزانده بشود نه اینکه مثل مسلمانها در قبرستانی دفن بکنند.
جالب اینجا است که در همان گردهمایی سنت سراسواتی؛ روحانی معبد داسنا طی سخنانی در مراسم تغییر مذهب وسیم رضوی گفت: هر یک از از ملا و مولانا و یا مولوی و یا مسلمان دیگر سبب کشته شدن وسیم برادر کوچک من شود من شخصیا اسلحه به دست گرفته و زندگی بر آن فرد جنایتکار حرام خواهم کرد و او را به قتل می رسانم.
منابع: شبکه های مختلف فضای مجازی مانند ,INN CHINAL , TRUE CHINAL, VOICE OF KARBALA, HADKAM (pb), MEDIA STAR WORLD, و مانند اینها.
-ادامه اعتراضات شیعیان هند از اقدامات وسیم رضوی
پس از گرایش علنی وسیم مسوول سابق امور موقوفات شیعه درایالت اوتارپرادش به آیین هندو ، اعتراض شیعیان هند در خصوص اقدامات او در سراسر کشور ادامه دارد. حجه الاسلام والمسلمین آقای سید کلب جواد نقوی امام جمعه شهر لکهنو و رییس مجلس علمای هند روز سه شنبه همراه با تعدادی از علمای شهر به شهربانی پلیس منطقه چوک لکهنو رفته و بر علیه وسیم رضوی شکایت درج کرد. سپس در مصاحبه ای به خبرنگاران گفت: دولت باید کتاب "محمد" نوشته وسیم را هر چه زودتر جمع کند و فروش آن را ممنوع قرار بدهد زیرا مطالب آن دروغ محض، افترا و سبب ایجاد فتنه در داخل و خارج کشور خواهد بود حتی بر روابط کشور هند با کشورهای اسلامی تاثیر منفی خواهد گذاشت. بنابراین، دولت باید هر چه سریعتر
کتاب "محمد" را که شخصیت پیامبر(ص) را با جعل یک سری دروغ ها مورد تمسخر قرار داده است کنترل و وسیم رضوی را به زندان بیندازد. وی افزود: من سخت در حیرت هستم زیرا دولت به جای دستگیری آن، او را آزاد گذاشته است با اینکه در مورد وی شکایات زیادی در دفتر پلیس درج و ثبت شده است.
منبع: روزنامه استیت نیوز تایمس(هندی)، در ۱۷نوامبر۲۰۲۱م
-انتخاب علی زیدی به عنوان مسئول جدید برای موقوفات شیعه در ایالت اوتارپرادش
علی زیدی از هواداران و مورد حمایت مولانا سید کلب جواد امام جمعه شهر لکهنو و رییس مجلس علمای هند، در انتخابات شورای موقوفات شیعه در ایالت اوتارپرادش در اوایل هفته ماه نوامبر۲۰۲۱م برای مسوولیت این شورا رای آورد و انتخاب شد.وسیم رضوی شخصیت جنجالی شیعه که اخیرا به مذهب هندو گرویده است قبلا این سمت را بر عهده داشت .
منبع: شبکه تلویزیونی زی سلام در ۱۱نوامبر۲۰۲۱م
-رونمایی از کتاب خصائص امام علی ع در مرکز اسلامی
هفته گذشته کتاب خصائص امام علی ع نوشته ابن اثیربا حضور برخی شخصیت های اسلامی از جمله سفببرکشورمان در مرکز اسلامی دهلی رونمایی گردید. در این برنامه که با حضور جمع کثیری از شخصیت ها و علمای بریلوی و صوفی هند برگزار شد سخنرانان در خصوص شخصیت واندیشه مولی الموحدین امیر المومنین ع سخنرانی کردند.
-برپایی مراسم عرس نظام الدین اولیاء
هفتصد وچهاردهمین مراسم سالگرد نظام الدین اولیاء از عرفای نامی قرن هشتم هند این هفته در دهلی برگزار شدو در این مراسم که رایزن فرهنگی نیز حضور داشت آقای مودی پیامی بشرح زیر ارائه داد.
ز دریافت خبر برگزاری مراسم ۷۱۴مین سالروز عرس نظام الدین اولیا بسی خرسندم. به همه پیروان ایشان به این مناسبت تبریک عرض میکنم. ملت ما همواره سرشار از سنت های معنوی بوده است.
نسل هایی از صوفیا و شعرا همیشه با آموزه های شان بر غنای بافت فرهنگی جامعه ما افزوده اند و شخصیت حضرت نظام الدین هماره حاوی پیام های امن سلامتی، عشق و مهربانی برای بشریت بوده است. صوفیزم با موسیقی و ادبیاتش همیشه مظهر تکثیریت اجتماعی - فرهنگی کشور ما بوده است. شاعران و خوانندگان صوفی همیشه باعث تعالی افکار عمومی و فضای اخوت و برادری جامعه بوده اند.
عرس سالیانه مورد نظر جشن میراث وحدت در کثرت ماست. صلح جهانی، عشق و مهربانی؛ پیام اساسی نوع تفکر نظام الدین اولیا ست. آموزه های محبوب الهی همواره ما به سوی جامعه با صلح و عدالت، هدایت خواهد کرد.
امیدوارم ۷۱۴ مین عرس نظام الدین اولیا باعث تحکیم فضای همدلی ها و احساس برادری ها در جامعه و ملت ما باشد.
ناریندر مودی
نخست وزیر هند.
-چگونه میراث حاکمان مسلمان بوپال در حال محو شدن است؟
اقدامات نامگذاری و تغییر نام برای منافع سیاسی بیش از مصالح ملی اهمیت یافته و اسامی ونام های تاریخی شهرها، محلات و مکان های دیدنی تغییر نام داده اند. الله آباد به پرایاگراج تغییر یافت و فیض آباد جای خود را به آیودیا داد. این روند به یک ایالت محدود نمی شود. اخیراً، نخست وزیر هند در سفری به بوپال، ایستگاه راه آهن بازسازی شده هابیبگانج را افتتاح کرد و «آن را به ملت تقدیم نمود». همچنین به نام ملکه گوند که در قرن هجدهم در این منطقه سلطنت می کرد، نام آن را به ایستگاه رانی کاملاپاتی تغییر داد. رهبری بهاراتیا جاناتا با مطرح نمودن این نام جدید ، او را به عنوان "آخرین فرمانروای هندو بوپال" معرفی کرده است.
-اویسی : نخست وزیر مودی بازیگر بززرگی است
اسدالدین اویسی، رئیس مجلس اتحاد مسلمین هند، روز یکشنبه نخست وزیر نارندرا مودی را بزرگترین بازیگر کشور خواند و گفت که او اشتباها وارد سیاست شده است، در غیر این صورت میتوانست با بازیگری در صنعت سینما پول در بیاورد اما معلوم نبود چه بلایی سر اهالی صنعت فیلم میآمد زیرا که همه نقش ها و جوایز را به خود اختصاص می داد . اویسی در یک جلسه عمومی ضمن بیان این عبارات اضافه نمود : «پس از اعلام لغو سه قانون کشاورزی ، نخست وزیر گفته بود که در تصمیم گیری قبلی او کاستی هایی وجود داشته است. این نشانگر آن است که نخست وزیر ما چه هنر پیشه بزرگی است.»
-تأثیر تسلط طالبان بر حضور تاجران افغان در نمایشگاه تجاری
نمایشگاه بین المللی تجارت هند (IITF) با میزبانی از بازرگانان از کشورهای مختلف، از جمله نپال، افغانستان، ایران، ترکیه و سریلانکا، پس از یک وقفه یک ساله ناشی از همه گیری کووید-۱۹، در چهلمین دوره خود در دهلی برگزار شد. با این حال، برای تاجران از افغانستان، بحران بازگشت تسلط طالبان به کشور در ماه اوت منجر به حضور محدود در نمایشگاه امسال شده است. تاجران میوه های خشک از کشور افغانستان گفتند که "کاهش شدید" در طول نمایشگاه جاری مشاهده شد و عدم دسترسی به پروازهای مستقیم از دهلی به کابل منجر به تأخیر در تهیه ذخایر شد.
-آموزگار مسلمان هندی بخاطر حجاب، مجبور به استعفا شد
فاطمه حسن یکی از آموزگاران زبان انگلیسی در یکی از مدارس شهر لکهنو هند ایالت اتراپرادیش (شمال) هند، بخاطر فشار بر کنار گذاشتن حجاب در محیط مدرسه از وظیفه آموزگاری خود استعفا کرد.
طبق گزارش رسانه های هندی، فاطمه حسن از چند سال گذشته معلم زبان انگلیسی در این مدرسه بوده است و همواره با حجاب سر کلاس حاضر می شد و هیچ وقت به حجاب او اشکال گرفته نشده بود اما در ماه گذشته از سوی مدیریت مدرسه به وی اعلام شد که بین شغل آموزش یا حجاب یکی را انتخاب کند.
وی ادامه داد: مدیریت مدرسه به وی اعلام کرد که مدرسه بخاطر حجاب شما با خسارت و زیانهای زیادی رو به رو است لذا شما یا در محیط مدرسه از حجاب و مقنعه استفاده نکنید یا از وظیفه خود استعفا دهید.
فاطمه حسن نیز در پاسخ به خواستههای نامعقول، غیر قانونی و غیر انسانی مدیر مدرسه استعفا داد و نوشت: بنده بخاطر یک مشت پول و دنیای بی ارزش نمیتوانم از ارزشهای انسانی و دینی خود دست بردارم.
گفتنی که در سال های اخیر در تعداد زیادی از مدارس هندوستان دانش آموزان دختر محجبه مسلمان و آموزگاران با معضل ممنوعیت حجاب رو به رو اند که در موارد زیادی بخاطر مشکلات با خواستههای خلاف قانون اساسی کشور هند، غیر انسانی و ارزشهای اسلامی تن میدهند و از پوشش حجاب حتی مقنعه در محیط مدرسه دست بر می دارند.
-علاقه هندیها به خرید محصولات ایرانی
غرفههای ایرانی یکی از بخشهای مورد استقبال مردم هند در چهلمین نمایشگاه بین المللی دهلی نو است.
در چهلمین نمایشگاه بین المللی دهلی نو تجار و بازرگان ۹ کشور شامل جمهوری اسلامی ایران، ترکیه، امارات، بنگلادش، سریلانکا، افغانستان، بحرین، تونس و نپال محصولات خود را عرضه کرده اند.
ساعتهای خاتم و معرق کاری شده، شمعدانیهای زیبا، زیورآلات طلایی و نقرهای رنگ همراه سنگهای زینتی ساخت ایران بخشی از محصولاتی است که در یکی از غرفههای چهلمین نمایشگاه بین المللی دهلی نو عرضه شده است. در کنار این کالاها، عسل، خرما، زعفران، شیرینی، شکلات، خشکبار و محصولات متنوع دیگری نیز برای فروش در معرض دید مراجعهکنندگان قرار گرفته است.
پس از دو سال وقفه در کار این نمایشگاه بین المللی به علت همه گیری کرونا، تجار ۹ کشور جهان همراه بازرگانان ایالتهای مختلف هند در این رویداد اقتصادی حضور یافتند.
در این نمایشگاه که سرآغاز فعالیتهای تجاری کشورهای مختلف جهان بعد از کرونا در هند محسوب میشود سه هزار غرفه دایر شده که سهم ایران تنها سه غرفه است.
دهلی نو: مختار عباس نقوی وزیر امور اقلیت ها در نمایشگاه بین المللی تجارت هند، پراگاتی میدان در دهلی نو، "هنر(صنایع) هات (دستی)" را افتتاح نمود.
مختار عباس نقوی، وزیر امور اقلیت ها روز جمعه گفت: «هنر هات ها» که توسط وزارت امور اقلیت ها برگزار می شود، به مرکزی برای تشویق و ترویج استادکاران و صنعتگران سنتی از سراسر کشور تبدیل شده است. وزیر امور اقلیت ها این اظهارات را هنگام افتتاح رسمی "هنر هات" که از ۱۴ تا ۲۷ نوامبر در نمایشگاه بین المللی تجارت هند در پراگاتی میدان برگزار شد، بیان کرد. نقوی گفت :" هزاران نفر از «هنر هات» بازدید میکنند که صنعتگران را تشویق میکند و از سوی دیگر، تجارتی به ارزش میلیونها روپیه از محصولات دست ساز و کمیاب نفیس صنعتگران و صنعتکاران صورت میگیرد.
-اکنون نماز نیز می تواند باعث خشم در هند سکولار شود.
اخیراً، شعار ی که برای تحریک آشوبگران در جریان اعتراضات ضد CAA استفاده میشد، دوباره در بخش ۱۲ گوروگرام استفاده شد که به نظر میرسید یک فراخوان خشونت علیه نمازگزارانی است که در مکانهای عمومی نماز میخوانند. این واقعیت که جماعت تأییدیه سازمانهای مجری قانون را داشتند، مزاحم شوندگان را منصرف نکرد. اگر دستورالعملهای لازم مطابق با مدیریت محلی دنبال میشود، چرا مکانهای عمومی برای اقامه نماز به طور مکرر در هند مورد هدف قرار میگیرند؟ این سوال مبهم است؟
- وثیقه برای ویکرام رانداوا، رهبر حزب حاکم از سوی دادگاه جامو و کشمیر
دادگاه جامو و کشمیر روز سهشنبه به ویکرام رانداوا، رهبر بهاراتیا جاناتا که گفته میشود سخنان تحقیرآمیز در رسانههای اجتماعی علیه مسلمانان و کشمیریها زده بود قراروثیقه صادر کرد. قاضی جلسات تکمیلی، جامو اشوانی کومار شارما، به رانداوا حق وثیقه موقت اعطا کرد، مشروط به این که او باید خود را برای بازجویی توسط پلیس مربوطه در صورت لزوم و یا تهدید یا رویارویی با شاهدی در پرونده، در دسترس قرار دهد.
-چرا راست گرایان هندوی هند اینقدر از زبان اردو متنفرند؟
حتی با توجه به معیارهای شادی خشم هندوتوا، آنچه در ۱۹ اکتبر اتفاق افتاد مضحک به نظر می رسید: برخی از هندی ها، از جمله رهبران ارشد حزب بهاراتیا جاناتا، از اینکه برند لباس فابیندیا یک مجموعه دیوالی را با استفاده از اردو نامگذاری کرده بود، عصبانی بودند. آنها ادعا کردند که زبان اردو به سادگی نمی تواند با جشنواره هندو مرتبط باشد.
-چرا جامعه خاص مسلمانان دولت بهاراتیا جاناتا ی هند را آزار می دهند؟
هند به عنوان یک دولت دموکراتیک و یک دولت اکثریت، در حال حاضر یک ایدئولوژی سیاسی را دنبال می کند که متأسفانه حجم زیادی از انتقاد را به دنبال دارد. اتخاذ سیاستی علیه اقلیت ها به ویژه مسلمانان ساکن در این منطقه موضوعی نگران کننده است که همه مسلمانان جهان آن را تجربه نکرده اند. فقط یک جامعه مسلمان خاص با قومیت مشابه یا به نحوی مشترک منظور نظرآنها بوده است. شکاف بین کشورهای جهان اول و جهان سوم همیشه این حس را ایجاد کرده است که ما را به تغییر نگرش ها و اصول اخلاقی سوق می دهد و رژیم های هندی برای دهه ها همین کار را انجام می دهند.
--طرح دوباره مشکل «هندو در مقابل مسلمان»
ظرف چند روز این ماه، شکاف های جمعی در سراسر شبه قاره به طرز چشمگیری ظاهر شد. در کشمیر، تقریباً دوازده غیرنظامی ظرف دو هفته کشته شدند. شبه نظامیان هندوها و سیک ها را هدف قرار دادند و برای اولین بار از دهه ۱۹۹۰ جرقه مهاجرت گسترده اقلیت ها را نواختند. در بنگلادش، بنیادگرایان اسلامگرا به معابد هندوها حمله کردند و صدها خانه و تجارت متعلق به هندوها را به آتش کشیدند. در سراسر هند ، پیش از ناوراتری ، مشاغل مسلمان و مغازه های گوشت فروشی هدف قرار گرفتند.
-مشکلات جدید در کشمیر
این یک هفته نمایشی و انحراف افکار عمومی بوده است. به محض اینکه خبرنگاران بی باک تلویزیون ما از داستان پسر شاهرخ خان فاصله گرفتند، ما شروع به تشویق و کوبیدن بر طبل خود برای جشن میلیاردمین دوز واکسیناسیون کووید کردیم. این هنوز به این معنی است که فقط ۳۰ درصد از جمعیت بزرگسال ما به طور کامل واکسینه شده اند، اما نخست وزیر به کشور دستور داد تا این لحظه "تاریخی" را جشن بگیرد و ما نیز چنین کردیم. در تمام هیاهو و درام، چیزی که به نظر می رسد همه آن را فراموش کرده اند، مرحله شوم جدید کشتار در کشمیر است.
-برج سبز دهلی نو به شکوه دوران مغول خود بازگردانده شد
به گزارش روزنامه انگلیسی زبان «دی هندو» دهلی، مورخ ۱۸ نوامبر ۲۰۲۱م؛ یکی از اولین بناهای دهلی متعلق به عصر مغول – برج سبز که منطقه نظام الدین دهلی قرار دارد و یک جزیره ترافیکی در جاده دهلی به ماتورا، با حدود ۶۰ میلیون وسیله نقلیه که سالانه از آنجا عبور می کنند، موجود می باشد طی چهار سال گذشته با استفاده از مصالح سنتی و تکنیکهای صنایع دستی ساختمانی مورد علاقه صنعتگران قرن شانزدهم، حفاظت و بازسازی شده است. این مقبره که در سال ۱۵۳۰م ساخته شده است، هیچ علامتی مبنی بر هویت افراد مدفون در زیر آن ندارد. با این حال، به دلیل سقف ساختار گنبدی دوتایی آن که با طلای خالص و لاجورد نقاشی شده و پس از آغاز تلاشهای حفاظتی آشکار شد، از اهمیت بسیار بالایی برخوردار است. تصور می شود که این اولین سقف نقاشی شده باقیمانده برای هر بنای تاریخی در هند باشد.
فعالان محیط زیست بر این باورند که نقاشی روی سقف که دارای نقوش گل است، مربوط به کارهای مشابهی است که در نقاشیهای مینیاتوری و منسوجات مربوط به دوران مغول دیده می شد و در قرن بیستم، زمانی که سازه به عنوان ایستگاه پلیس استفاده می شد، با گچ پوشانده شد. کاشیهای لعابدار از دست رفته روی گنبد و طبل بلند و کشیدهای که بر روی آن قرار گرفته است به رنگ آبی فیروزهای اصلی خود بازگردانده شده است. کاشی های اصلی باقی مانده با وجود از دست دادن لعاب، حفظ شده اند.
راتیش ناندا، مدیر پروژه فرهنگی آغاخان تراست در دهلی، گفت که محافظان هنری سه سال را صرف پاکسازی علمی کردند تا گچ و لایه های شیمیایی را حذف کنند تا وسعت سقف نقاشی شده باقی مانده را آشکار کنند. تلاشهای حفاظتی در آشکار کردن سطح رنگشده اصلی متوقف شد و هیچ تلاشی برای بازگرداندن بخشهای گمشده برای گنبد داخلی انجام نشد. برای کاشی های لعابدار در نمای بیرونی گنبد، هنرمندان ازبکستان به صنعتگران محلی آموزش دادند که چگونه رنگ دقیق آن را بدست آورند.
بنای یادبود در ورودی آرامگاه همایون قرار دارد و در ابتدا در یک باغ محصور بود. کارهای حفاظتی با حمایت شرکت هاولز توسط تراست فرهنگ آقاخان با مشارکت نهاد بررسی باستان شناسی هند (ASI) انجام شده است. این کار به گونه ای انجام شده است تا از صحت مواد، فرم و طرح اطمینان حاصل شود و در عین حال اطمینان حاصل شود که یکپارچگی بنا برای قرن های آینده حفظ می شود. این آرامگاه برای بازدیدکنندگان باز است.
-اسرائیل در مقابل ایران! هر دو دستکش را در می آورند
به گزارش روزنامه انگلیسی زبان «ایندین اکسپرس» دهلی، مورخ ۲ نوامبر ۲۰۲۱م؛ جدال عمومی بین حریفان سرسخت اسرائیل و ایران جای تعجب ندارد. اما آنچه این بار غیرعادی بود این بود که رویارویی بین نمایندگان آنها در هند رخ داد.
نائور گیلون سفیر اسرائیل در هند پنجشنبه گذشته ایران را «بزرگترین عنصر بی ثباتی در منطقه» توصیف کرد.
روز بعد سفارت ایران در ضمن واکنش به جریان فوق را حرف های «کودکانه، و نتیجه ذهنیت شیطانی نماینده صهیونیستی» خواند و گفت: این کشور مرتکب جاسوسی توسط نرم افزار پگاسوس بوده است.
باز نماینده اسرائیل پاسخ داد که «کودکانه» خوانده شدن در سن ۵۷ سالگی یک «تعریف» بود.
آلون اوشپیز، وزیر امور خارجه اسرائیل که پیش از این به عنوان سفیر اسرائیل در هند مشغول به کار بود، روز شنبه در توییتی نوشت: «ما هنوز به خوبی به یاد داریم که چگونه در فوریه ۲۰۱۲ یک نفر با ذهنیت ایرانی «شیطانی» تلاش کرد تا یکی از دیپلمات های ما را در دهلی نو به قتل برساند.
پس از یکشنبه آرام، ایرانیها دوشنبه بار دیگر به رسوایی پگاسوس اشاره کردند و به اسرائیلیها هشدار دادند که «به استفاده از تاکتیکهای کودکانه مذکور برای فرار از دادن پاسخهای درست به سؤالات معتبر پایان دهند.
این جنجال پس از آن آغاز شد که سفیر گیلون در اولین نشست رسانه ای خود در دهلی نو پنجشنبه گذشته به سوالاتی در مورد دیدار اخیر بین هند، اسرائیل، امارات متحده عربی و ایالات متحده پاسخ داد.
وی با اشاره به توافق آمریکا، امارات و اسرائیل در سال گذشته، گفت: توافق ابراهیم پتانسیل بسیار زیادی دارد و معتقدم ایران با ترس و احساسات حتما تلاش خواهد کرد که از این جریان سردر بیآورد.
گیلون گفت: یکی از دلایل آشکار شدن روابط ما با کشورهای خلیج فارس از جمله ترس و نگرانی مشترک ایران بود. ایران بزرگترین بی ثبات کننده در منطقه است.
روز جمعه، سفارت ایران به رهبری سفیرشان علی چگنی با انتشار بیانیه ای طولانی در توییتر منتشر کرد. قطعاً تمدنهای بزرگ با پیشینه صلح و همزیستی باهوشتر از افتادن در دام این رژیم خودخواه و خونخوار با سوابق عظیم نقض حقوق بشر، کشتار کودکان و اظهارات کودکانه شیطانی آن هستند.
نمایندگی ایران؛ اسرائیل را «خانه ترور» خواند و مدعی شد که «تاسیسات نامشروع آن ریشه در خونریزی، ترور و کشتار فلسطینیان و سایر ملل در خاورمیانه دارد».
متعاقباً، گیلون، فرستاده اسرائیل در توییتی نوشت: «از @Iran_in_India متشکرم. وقتی در سن ۵۷ سالگی کسی مرا «کودکانه» و «ماجراجو» خطاب میکند، آن را به عنوان یک تعریف میدانم. با افتخار، «فرستاده شیطاناندیش صهیونیست!»
اوشپیز وزیر امور خارجه سپس به حادثه ۲۰۱۲ اشاره کرد. او سفیر اسرائیل در هند بود که در ۱۳ فوریه همان سال، یک بمب خودروی یک دیپلمات اسرائیلی را در دهلی نو هدف قرار داد و دیپلمات، یک کارمند محلی و دو رهگذر مجروح شدند.
سفارت ایران در هند روز دوشنبه بار دیگر پاسخ داد و مدعی شد که «رژیم اسرائیل به دلیل جنایات و اعمال نادرست خود از جمله افشای اخیر رسوایی پگاسوس که در آن یک شرکت اسرائیلی مرتبط و وابسته به دستگاه مخفی بدنام آن رژیم متهم و حامی اصلی آن است، تحت فشار فوقالعادهای قرار دارد. ".
در این بیانیه همچنین آمده است: «بهترین راه برای سرپوش گذاشتن بر چنین افشاگری و انحراف افکار عمومی از این موارد فاجعه بار جاسوسی و سایر جنایات، متهم کردن و راه اندازی جنگ تبلیغاتی علیه دیگران به ویژه ایران است.» ایرانی ها در حالی که اسرائیل را به داشتن "بزرگترین با بیش از ۲۰۰ موشک اتمی در خاورمیانه" متهم کردند، کشور خود را "قهرمان بزرگی در مبارزه با تروریسم بین المللی" توصیف کردند. از سوی اسرائیل دیگر هیچ واکنشی تا دوشنبه شب دیده نشده است.
-ارتباط القاعده و فرماندار کابل طالبان در حمله به سفارت هند
فرمانده شبکه حمله به سفارت هند در کابل با القاعده و داعش پاکستان مرتبط است و نامش قاری بریال می باشد و طالبان او را به عنوان فرماندار جدید کابل تعیین کرده است . این تصمیم، جای تعجب ندارد، زیرا که با هند موافق نبوده است. بریال مرتباً از سپاه پاسداران انقلاب اسلامی ایران برای حملاتی که سازماندهی می کرد کمک نقدی دریافت می نمود. شبکه او جنگجویان و منابع طالبان، القاعده، جنبش اسلامی ازبکستان، اتحادیه جهاد اسلامی، حزب اسلامی ترکستان، و حزب اسلامی گلبدین را برای حمله به کابل گرد هم آورد. بریال ظاهراً به اطلاعات بین سرویس و گروههای وابسته نزدیک است.
۴۰۰۰حمله سایبری به وب سایت ایندیاز بوتانیکال سروی طی ۲ ماه
طی دو ماه گذشته ۴۰۰۰ حمله سایبری بر روی وبسایت دولتی «بررسی گیاهشناسی هند» (BSI)، که بهترین سازمان طبقهبندی گیاهی کشور است، صورت گرفته است .مدیر BSI به HTروز چهارشنبه گفت: "پیش از این ما به ندرت با هرگونه تلاش برای حمله سایبری مواجه شده بودیم. اما از زمانی که تمام اطلاعات ارزشمند موجود در مخزن چند صد ساله خود را دیجیتالی کردیم، چنین حملاتی چندین برابرافزایش یافته است. به نظر می رسد بیشتر حملات از چین و برخی دیگر از کشورهای آسیایی سرچشمه می گیرند."
-ظهور پان ترکیسم برای هند چه معنایی دارد؟
هند با سیاست های فراملی آسیایی گرایی، اسلام گرایی و انترناسیونالیسم کمونیستی کاملاً آشناست. هند مستقل ، در خط مقدم ایجاد جنبش بزرگ کشورهای در حال توسعه - یا "جنوب جهانی" - در برابر "شمال جهانی" ثروتمند ،بوده است. دامنه جاه طلبی این جنبش ها همیشه فراتر از درک آنها بود. انترناسیونالیسم مبتنی بر مذهب، منطقه یا ایدئولوژی های سکولار همواره با مقاومت در برابر فرقه گرایی و ناسیونالیسم مواجه بوده است. با این حال، این ایده ها تأثیر عمیقی بر سیاست جهانی دارند.
-تلاش هند برای ازسرگیری پروازهای بین المللی برنامه ریزی شده
دکتر اس. جایشانکر وزیر امور خارجه در روز شنبه در نمایشگاه اکسپو ۲۰۲۰ دبی گفت که دولت هند در حال تلاش برای از سرگیری پروازهای بین المللی برنامه ریزی شده است. وی در ۱۳ نوامبر ۲۰۲۱ از غرفه هند در نمایشگاه اکسپو ۲۰۲۰ دبی بازدید کرد. این دیدار به یک نشست مطبوعاتی در سالنی چند منظوره در غرفه منتهی گردید.وی در خصوص روابط هند و امارات افزود: امارات یکی از مهمترین شرکای ما است و این موضوع در شاخص تجاری ما منعکس می باشد.
-ملاقات وزیر خارجه هند با ولیعهد ابوظبی مذاکرات آنها در مورد روابط استراتژیک جامع
اس. جایشانکر وزیر امور خارجه روز یکشنبه با ولیعهد ابوظبی و معاون فرماندهی عالی نیروهای مسلح امارات، شیخ محمد بن زاید آل نهیان دیدار نمود و با وی در مورد مشارکت راهبردی همه جانبه گفتگو کرد. جایشانکر که روز شنبه وارد امارات شد، گفت که از دیدار با ولیعهد "عمیقاً مفتخر" است. وزیر در توییتر نوشت: «از تماس با HH @MohamedBinZayed بسیار مفتخرم. قدردان راهنمایی مستمر او در پیشرفت مشارکت استراتژیک جامع هستیم.»
-اس. جایشنکر: برگزاری نشست کوآد هند، امارات، ایالات متحده و اسرائیل طی چند هفته آینده
دکتر اس. جایشانکر، وزیر امور خارجه، گفته است که هند، امارات، آمریکا و اسرائیل کوآد موسوم به منطقه غرب آسیا در هفته آینده با یکدیگر دیدار خواهند کرد. در پاسخ به سوالی در غرفه هند در نمایشگاه دبی، این وزیر گفت: "می دانید، ما جلسه اولیه را یک ماه پیش داشتیم... که جلسه ای ترکیبی بود... ما باید نشستی در پیگیری آن داشته باشیم. و در مورد اینکه دقیقا چگونه پیش برویم به توافق برسیم... این دیدار در هفته های آینده احتمالاً در دبی برگزار خواهد شد."
-چیدامبارام: "این نتیجه گیری که هیچ کس مسجد بابری را ویران نکرده، هند را برای همیشه تحت الشعاع قرار خواهد داد."
پی. چیدامبارام، وزیر سابق اتحادیه و رهبر کنگره گفت که هند برای همیشه با نتیجه گیری پس از حکم دادگاه عالی در مورد مناقشه مالکیت آیودیا مبنی بر اینکه «هیچ کس مسجد بابری را تخریب نکرد»، مانند «هیچ کس جسیکا» را نکشته، دست و پنجه نرم خواهد کرد.او در ۱۰ نوامبر در مراسم رونمایی از کتاب سلمان خورشید، طلوع آفتاب بر فراز آیودیا - ملت با اور تایمز مصاحبه می نمود. این کتاب شرحی از نزدیک به سه دهه در رابطه با سیاست، مذهب و دولت هند از روزی که مسجد بابری تخریب شد، ارائه می دهد.
-اطمینان حاصل کنید که هیچ قتل غیرنظامی در جامو وکشمیر صورت نگیرد.
در پی یازده قتل غیرنظامی در طی یک ماه گذشته، ستوان فرماندار مانوج سینها از آژانس های امنیتی مختلف خواسته است تا از هرگونه کشتار غیرنظامیان در کشمیر جلوگیری کنند.ال جی سینها این صحبتها را هنگام ریاست جلسه ای برای بررسی وضعیت امنیتی منطقه اتحادیه بیان داشت که در آن در مورد اقدامات انجام شده توسط نیروها توضیح داده شد. بر اساس گزارش ها، ال جی پس از جلسه بررسی امنیتی روز سه شنبه عازم دهلی شد.
-بسته نخست وزیری برای مهاجران کشمیری: تمدید تاریخ تشکیل پرونده های تأیید به ۱۵ روز
دولت روز چهارشنبه مهلت ثبت نامهای تایید شخصیت و سوابق را برای نامزدهای انتخاب شده دریافت بسته نخست وزیری برای مهاجران کشمیری و غیرمهاجران کشمیری به مدت ۱۵ روز تمدید کرد.تاریخ برای نامزدهای انتخاب شده یا پیشنهاد شده برای پست دستیار گردآورنده و بازرس فرعی در بخش مالی برای کادر بخش، کشمیر، که نتوانستند قبل از تاریخ قطعی ثبت نام کنند، تمدید شده است.
-امضاء قرارداد بین هند و اسراییل برای سرعت بخشیدن به نوآوری و فناوری استفاده دوگانه
هند و اسرائیل روز سهشنبه قراردادی را با هدف انگیزش نوآوری و سرعت بخشیدن به توسعه فناوریهای استفاده دوگانه توسط شرکتهای کوچک و متوسط در هر دو کشور امضا کردند. این پیمان بین سازمان تحقیق و توسعه دفاعی هند (DRDO) و اداره تحقیقات و توسعه دفاعی اسرائیل (DDR&D) امضا شد.در بیانیه وزارت دفاع هند آمده است که امضاکنندگان این پیمان عبارت بودند از جی ساتیش ردی، وزیر دفاع، تحقیق و توسعه و رئیس DRDO و دانیل گلد، رئیس DDR&D.
-کشته شدن یک پلیس در سرینگرکشمیر به ضرب گلوله
شبه نظامیان مظنون روز یکشنبه یک پلیس را در منطقه باتامالو این پایتخت به ضرب گلوله کشتند. به گفته مقامات، توصیف احمد ۲۹ ساله عصر یکشنبه توسط ستیزه جویان مظنون از فاصله نزدیک در خارج از خانه خود در مجتمع SD، باتامالو هدف گلوله قرار گرفت و مجروح شد. احمد که در این حمله مجروح شد، برای مداوا به بیمارستان SMHS مجاور منتقل شد. اما پزشکان آنجا اعلام کردند که او مرده است. کانوالجیت سینگ، سرپرست پزشکی SMHS، به کشمیر اوبزرور گفت که او در راه انتقال به بیمارستان فوت نموده است.
-آیا هند ایران را برای کوآد خاورمیانه دور می زند یا صرفاً به چین اخطارمی دهد؟
گفتوگوهای چهارجانبهای که تقریباً بین ایالات متحده، اسرائیل، امارات متحده عربی و هند در ۱۹ اکتبر برگزار شد، آخرین تجلی گرایش «مینیجانبهگرا» است که به طور فزایندهای مشخصه سیاست بینالمللی در خاورمیانه است. قالب چهارجانبه این مذاکرات، مقایسههای بیاساس با کوآد را تشویق کرده است، بلوکی که شامل ایالات متحده، هند، ژاپن و استرالیا میشود و هدف آن به وضوح مقابله با چین در منطقه ایندو-پاسیفیک است.
-مودی نخست وزیر هند به نفتالی بنت : دوستی عمیق و ارزشمند اسرائیل برای مردم هند
نارندرا مودی، نخست وزیر هند روز سه شنبه در دیدار خود با نفتالی بنت، همتای اسرائیلی خود در حاشیه اجلاس آب و هوای COP۲۶ در گلاسکو بر همکاری مشترک برای تقویت روابط دوجانبه قوی تاکید کرد و ابراز داشت که مردم هند عمیقاً برای دوستی و روابط با اسرائیل ارزش قائل هستند. نخست وزیر مودی که توسط وزیر امور خارجه اس. جایشانکر همراهی می شد، روز دوشنبه در یک دیدار صمیمانه و کوتاه با بنت گفتگو کرد.
-شرینگلا : توافق نخست وزیر مودی و جانسون بر لزوم مهار گروه های افراطی ضد هندی
مبارزه با تروریسم و نیاز به مهار فعالیتهای افراطی توسط برخی گروههای جداییطلب حاشیهای از جمله موضوعاتی بود که در جریان تبادل کوتاه دوجانبه نخست وزیر نارندرا مودی و همتای بریتانیایی اش، بوریس جانسون، در حاشیه نشست اقلیم COP۲۶ در گلاسکو مورد بررسی قرار گرفت. از هارش واردان شرینگلا، معاون وزیر امور خارجه پرسیده شد که آیا فعالیت های ضد هند توسط گروه های جدایی طلب که عملیات گروه خالستانی را در انگلیس سازماندهی می کنند، از جمله موضوعاتی بود که در جریان گفتگوهای رهبران دو کشور مطرح شد یا خیر.
-اخراج مدیر مدرسه، افسر ارشد بخش زندان در جامو وکشمیر به دلیل ارتباط با "تروریسم"
خبرگزاری ملی هند به نقل از مقامات گزارش داد که دولت جامو و کشمیر روز سه شنبه دو مقام ارشد دولتی را به اتهام ارتباط با تروریسم اخراج کرد. فیروز احمد، معاون رئیس اداره زندان ها، و جاوید احمد شاه، مدیر مدرسه متوسطه دخترانه دولتی، به اتهام همکاری فعالانه با گروه های تروریستی از خدمات مربوطه اخراج شدند. اداره دره به اصل ۳۱۱ قانون اساسی استناد کرد که بر اساس آن هیچ تحقیقی قبل از اخراج کارمندان انجام نمی شود.
-برداشت «مثبت» هند و اسرائیل از کواد جدید به رغم برداشتهای متفاوت درباره ایران
هند در گفتگوها درباره تشکیل گروه جدید چهار کشوری با اسرائیل، امارات و آمریکا بر منافع و نگرانی های خود در مورد ایران تاکید کرد. ناور گیلون، فرستاده جدید اسرائیل در هند، با رد این تصور که کوآد جدید ممکن است ایران را هدف قرار دهد، گفت، این :کواد برای "به اجرا گذاردن اقدامات مثبت" ایجاد شده است.
-سفیراسرائیل در هند: هند و اسرائیل قربانی ترور هستند، باید تروریسم را ناپدید کنند.
"نائور گیلون" فرستاده جدید اسرائیل در هند گفت: اسرائیل در مبارزه با تروریسم و افراط گرایی با هند همکاری می کند و "ما باید تروریسم را ناپدید کنیم." این نماینده در مصاحبه با خبرگزاری جنوب آسیا گفت که اسرائیل نیز مانند هند قربانی بزرگ تروریسم است و توانایی های خود را در مبارزه با این تهدید به اشتراک می گذارد.
-سفیر اسرائیل در هند: پگاسوس فقط به دولت ها فروخته می شود.
سفیر اسرائیل در هند با متهم کردن ایران به "بی ثبات کردن" منطقه غرب آسیا گفت: هند، اسرائیل، امارات متحده عربی و آمریکا به تازگی اعلام اتحاد چهارجانبه نموده اند که حاصل «توافق ابراهیم» بود ودر نتیجه «نگرانیهای مشترک» درباره نقش ایران در منطقه ، اسرائیل و امارات روابط دیپلماتیک برقرار کردند.
-راهول گاندی : به مسلمانان در تریپورا ظلم می شود.
راهول گاندی، رهبر کنگره، روز پنجشنبه مدعی شد که مسلمانان در تریپورا مورد خشونت قرار میگیرند و تا کی دولت تظاهر به نشنیدن و دیدن می کند. او همچنین مدعی شد که کسانی که به نام هندوئیسم خشونت می کنند هندو نیستند بلکه منافق هستند.
-اخراج کارمند دولتی جامو و کشمیر به دلیل "جشن پیروزی کریکت پاکستان"
در حکمی که توسط دکتر بریج موهان، رئیس دانشکده پزشکی دولتی صادر شد، یک تکنسین اتاق عمل، صفیه مجید، کارمند دولتی زن روز پنجشنبه پس از اینکه در وضعیت خود در واتس اپ «پیروزی پاکستان در کریکت T۲۰» را جشن گرفته بود، از شغل خود در راجوری دره پیر پنجال در بخش جامو برکنار شد.
- بررسی فرصت های تجاری مشترک از سوی هند، امارات و اسرائیل
هند و اسرائیل به طور مشترک اجلاس اقتصادی هند، امارات متحده عربی و اسرائیل را برای بررسی فرصت های همکاری در پروژه های سه جانبه ترتیب دادند. با حضور بیش از ۲۵۰ نماینده، از جمله رهبران مهم تجارت، دولت ، مقامات و کارشناسان هند، امارات و اسرائیل در اجلاس سران که اوایل این هفته برگزار شد، راهها و روشهای بهینه سازی فرصتهای سه جانبه برای تجارت و سرمایهگذاری را مورد بحث و بررسی قرار دادند.
-گسترش همکاری هند با مؤسسات و صنایع دانشگاهی اسرائیل
دانشگاه معتبر تل آویو اسرائیل (TAU) با توصیف هند به عنوان یک "اولویت استراتژیک"، گفت که با توجه به ۳۰ سالگی روابط دیپلماتیک دو کشور در سال آینده، مشارکت خود را با موسسات دانشگاهی و صنایع خود برای تقویت روابط دوجانبه گسترش خواهد داد. این دانشگاه هفته گذشته میزبان اس. جایشانکر وزیر امور خارجه در سفر پنج روزه خود به اسرائیل بود که در آن با رؤسای جمهور و مدیران ارشد چندین مؤسسه علمی برجسته از جمله دانشگاه تل آویو، دانشگاه عبری اورشلیم، تکنیون، دانشگاه بن گوریون و حیفا دیدار کرد.
-چگونه طالبان بر تجارت هند با افغانستان تأثیر می گذارد؟
نابسامانی های سیاسی اخیر در افغانستان به شیوه های غیرمنتظره ای بر کشورهای اطراف تأثیر گذاشته است. این شامل هند نیز می شود که حجم قابل توجهی از سرمایه گذاری در این کشوررا دارد و در دهه های اخیر روابط تجاری پررونقی را با افغانستان ایجاد کرده است. راهول نث چودوری می نویسد در حالی که طالبان گفته است که مایل است روابط دوستانه خود را ادامه دهد، هند باید از سرمایه گذاری های خود در افغانستان محافظت کند و موضع اقتصادی روشن تری در قبال رژیم بگیرد.
-چرا راست گرایان هندوی هند اینقدر از زبان اردو متنفرند؟
حتی با توجه به معیارهای شادی خشم هندوتوا، آنچه در ۱۹ اکتبر اتفاق افتاد مضحک به نظر می رسید: برخی از هندی ها، از جمله رهبران ارشد حزب بهاراتیا جاناتا، از اینکه برند لباس فابیندیا یک مجموعه دیوالی را با استفاده از اردو نامگذاری کرده بود، عصبانی بودند. آنها ادعا کردند که زبان اردو به سادگی نمی تواند با جشنواره هندو مرتبط باشد.
-بندر چابهار و موازنه استراتژیک ایران با چین و هند
ساخت یک پروژه بندری در شهر چابهار ایران به عنوان یک مرکز تجاری بالقوه جهانی - و عرصه رقابت ژئوپلیتیکی - توجه فزاینده ای را به خود جلب کرده است. هند به عنوان سرمایه گذار اصلی در بندر چابهار بوده است، زیرا دهلی نو این بندر را راهی برای دسترسی به بازارهای افغانستان و آسیای مرکزی بدون اتکا به مسیرهای زمینی پاکستان می داند. علاوه بر این، این بندر می تواند روابط هند و ایران را تقویت کند که می تواند همکاری رو به رشد چین و پاکستان را متعادل کند.
مقاله روز:-زبان اردو بخشی از درون ماست
روزنامه انگلیسی زبان «ایندین اکسپرس» دهلی، مورخ ۴ نوامبر ۲۰۲۱م؛ مقاله با تیتر فوق از دکتر خالد علوی چاپ در رابطه با وضعیت کنونی زبان اردو در هند چاپ کرده است. او در آنجا چنین می نویسد:
جهل چیزی است که سیاست ناپخته و خشن اوباش ها را در هند معاصر سوق می دهد، کسانی که خواستار حذف کلمه جشن از تبلیغات بودند زیرا این کلمه در زبان اردو استفاده است. آنها نمی دانند که ترجمه های اردو و منظوم بی شماری از رامایانا وجود دارد. اجراهای رام لیلا در پنجاب زمانی بر اساس متون نمایشی نوشته شده به زبان اردو بود و این سنت در شهر فریدآباد ایالت هریانا ادامه دارد. زبان کاننر (Kannada) بیش از ۴۰۰۰ کلمه اصالتا فارسی دارد. نام بسیاری از شهرهای کارناتاکا به زبان اردو و فارسی است، مانند گلبارگه و ... . کریشنا کلهر کولکارنی، محقق این زبان، در مورد زبان اردو، زبانی که در کارناتاکا در دوران عادل شاهی به آن صحبت میشد، نوشته است. این زبان ترکیبی از کانادا و فارسی بود.
زبان ها روش توسعه خاص خود را دارند که نمی توان آن را به شدت تغییر داد. نام سه زبان اصلی هندی از زبان های "خارجی" آمده است - هندی یک کلمه عربی است، پنجابی و اردو به ترتیب کلمات فارسی و ترکی هستند. نام حداقل ۳۰۰ کاست هندو (مثلاً خزانچی، فوتدار، نهرو، نداف، لوهر، بارا بالوتی دار، کومهار، کولال، ماهیگیر، پیشوا) از اردو یا فارسی آمده است. تأثیر زبان اردو/فارسی در موسیقی و همچنین فرهنگ های عامیانه کشور ما کاملا مشهود است. ترجمه یک بیت از شاعری معاصر هند در رابطه با وضع فعلی زبان اردو بدین شرح می باشد: زبان اردو در کشور ما در حال نابودی است که چون بعضی آن را مسلمان می پندارند.
زبان نیازی به دین ندارد اما هر دینی به زبان نیاز دارد. گفته می شود که اولین ترجمه هندی قرآن به سندی (توسط مخدوم محمد هاشم ثتوی در سال ۱۷۴۹) و مالایایی و سپس به زبان انگلیسی بوده است. در مقابل، متون هندو از قرنها قبل به فارسی/اردو ترجمه میشدند. بیش از ۷۰۰ ترجمه از ویداها، پوراناها، گیتا، مهابهاراتا و رامایانا به زبان اردو وجود دارد. ش.ک. نظام، محقق اردو، اخیراً بخش هایی از ماتسیا پورانا و پورانا پریشیلان را در کتاب خود، لفظ کی در پر(دم در لفظ)، ترجمه کرده است. بیرونی (۹۷۳-۱۰۵۰م)، شخصیت بزرگ ادبی دوران اسلامی و محقق فاضل سانسکریت، بخشی از ویداها و گیتا را در اثر دایره المعارف خود درباره هند، کتاب بیرونی فی تحقیق ما لی الهند. افسانه های پانچاتانترا در قرن هشتم با نام کلیله و دمنه توسط عبدالله بن مقفع به عربی ترجمه شد. هنگامی که متن اصلی سنسکریت پانچاتانترا از بین رفت، افسانه ها از ترجمه عربی به زبان های هندی ترجمه شد. امیرخسرو (۱۲۵۳-۱۳۲۵) شناخت زیادی از ویداها و پورانا داشت. متأسفانه هیچ یک از کتاب های سانسکریت او بر خلاف کتاب های (هندی/اردو) او باقی نمانده است.
محمد تغلق (۱۲۹۰-۱۳۵۱) که در تاریخ به دلیل لشکرکشی های ناموفقش به عنوان یک احمق خردمند در تاریخ یاد می شود، به گفته مورخ استانلی لین پول، «مردی دانشمند و دانش آموز تیزبین زبان سانسکریت» بود. در میان سلاطین بعدی سلطنت دهلی، فیروز تغلق (۱۳۰۹-۱۳۸۸) اولین کسی بود که ترجمه ویداها و پوراناها را به فارسی سفارش داد. زین العابدین، حاکم قرن پانزدهم کشمیر، کاتبانی را منصوب کرد تا راجاتارانگینی مهابهاراتا و کلهانا را به فارسی ترجمه کنند، با این هدف که این ترجمه ها معرفی کننده فلسفه و فرهنگ هندو به بقیه جهان باشد.
دوران امپراطور اکبر (۱۵۴۲-۱۶۰۵) را می توان دوره طلایی ادبیات ویدایی در دوران حکومت مغول نامید. اکبر ملا عبدالقادر بدایونی را مأمور ترجمه اطهاروا ویدا، رامایانا و سینگاسان باتیس کرد. اکبر راه را برای دارا شکوه هموار کرد که با پاندیت ها برای ترجمه باگواد گیتا و ۵۲ اوپانیشاد کار می کرد. اینها اولین ترجمه های اوپانیشادها در جهان بودند که پایه و اساس ترجمه های بعدی فرانسوی، آلمانی و انگلیسی بودند.
فرهنگ و زبانهای هند چنان بهطور جدایی ناپذیری به هم مرتبط هستند که تفکیک آنها برای یک نظام سیاسی غیرممکن است. بیش از ۱۰۰۰۰ شهر و روستا نام اردو دارند. چندین نام جامعه هندو و سیک از اردو گرفته شده است. حتی محترم ترین شاعر تولسی داس در شعر خود از چند واژه اردو – مسکین، مجرا، غریب نواز، منسبدار، رازی، صاحب، سرتاج، غلام و غیره استفاده می کرد.
این فقط تولسی داس نیست بلکه پادماوات - اولین داستان کوتاه هندی، رانی کیتکی کی کهانی، نیز به خط اردو نوشته شده است. حتی زمانی که نخست وزیر نارندرا مودی واژه کم می آورد به شعر اردو متوسل می شود و غزلی از ندا فاضلی و غیره را در پارلمان می خواند.
معرفی کتاب: -دیاسپورای پارسیهای هند و سیاستخارجی
کتاب «دیاسپورای پارسیهای هند و سیاستخارجی ج.ا.ایران» به تازگی و به قلم محمدحسن شیخ الاسلامی و محمدتقی امراللهی و با همت موسسه تحقیقات بینالمللی ابرار معاصر تهران انتشار یافته و به بررسی موردی موضوع دیاسپورا در محیط سیاسی-اجتماعی ایران و هند می پردازد.
پژوهش در خصوص دیاسپورا یا جوامع دور از وطن موضوعی جدید در عرصه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی-اجتماعی است که با وجود ریشه های تاریخی سابقه کوتاه چند دهه ای در علوم مدرن دارد. از این منظر بررسی رابطه دیاسپورا و سرزمین مادری در روابط بین الملل و مطالعات منطقه ای امری متاخر و در عین حال به سرعت روبه رشد است.
همزمان با گسترده شدن دامنۀ ایدههایی چون «جهانیشدن»، «جهانوطنگرایی» و اهمیت رو به تزاید مفهوم «مهاجرت» اهمیت دیاسپورا در بعد بین المللی آن در چند سال اخیر به اوج رسیده است.
اکنون روند فزایندۀ جابهجایی جمعیت بهویژه از کشورهای درحال توسعه و کمتر توسعهیافته به سوی کشورهای توسعه یافته که بر اثر عوامل طبیعی و انسانی گوناگونی، از تغییرات آبوهوایی، سیل، زلزله، و رانش زمین گرفته تا جنگ داخلی، تروریسم و بنیادگرایی، بیخانمانی، کمبود منابع، بیتوجهی به نخبگان، و درصد بالای بیکاری موجب شده است که نگاه جدیدی ناظر به چگونگیِ تأثیر مهاجرت بر روابط میان دولتها و ملتها با یکدیگر و حتی در گستره نظام جهانی بهمنظور توسعه مفهومی آن شکل بگیرد. برنامههای ویژه سازمانهای بینالمللی و در رأس آن سازمان ملل متحد درخصوص مهاجران، آوارگان، پناهندگان، پناهجویان و بیخانمانان که از طریق کارگزاریهای تخصصی صورت میپذیرد، نشان از شناسایی این روند جدید بینالمللی و حساسیت روی آن دارد.
ایران کشوری با تمدن چندهزارساله، که میراث بزرگ تمدنی ایرانی-اسلامی خویش را در عصر دولت مدرن با خود همراه دارد، طی قرنها و در بستر فرازونشیبهای تاریخی و اجتماعی پرشمار مهاجرتهای گستردهای را شاهد بوده است که چه به مقصد این کشور و چه از مبدأ آن صورت پذیرفته است. یکی از مهمترین این مهاجرتها از مبدأ ایران و طی چند مقطع، مهاجرت تاریخی زرتشتیان ایران به کشور هندوستان و سکنی گزیدن این جمعیت دینی در آن کشور است که بعدها به پارسیها شهرت یافتند. این گروه بعد از یک سفر پرماجرا و خطرآفرین در نهایت در هند مستقر شده و در طول قرن ها همواره تصویر ایران را به عنوان مام میهن خویش در اذهان خود و نسل های بعد حفظ کردند.
این جامعه در ابتدا در کسب و کارهای کوچک هند فعال شد. به تدریج و به ویژه با ورود استعمارگران غربی دورهای از پیشرفت تجاری، علمی و صنعتی در میان جامعهِ کوچکِ دور از وطنِ پارسی آغاز شد. این رشد دوره ای از پیشرفت و بالندگی در جامعهی هند و در پی آن تأثیرگذاری موثر بر امور زرتشتیان ایران را به همراه داشت. تعامل پارسیها با ایران در زمینه های مختلف سیاسی، اقتصادی، فرهنگی، اجتماعی و دینی مصداقهای متنوعی دارد و در دوره های مختلف با استقبال و علاقه مندی دو طرف -دولت و مردم ایران از یک سو و پارسی های هند و دولت های مستقر هند از سوی دیگر- همراه بوده است.
امروزه این گروه مهاجر به عنوان اقلیتی مهم، قابل احترام و پیشرو در هند صاحب نفوذ اقتصادی و نقش اجتماعی منحصر به فردی هستند که گذشته از اهمیت فرهنگی-تاریخی آن برای کشورمان می تواند در سطوح مختلف تصمیم سازی مورد توجه قرار گیرد. بیشترین جمعیت زرتشتیان جهان، دینی که سرمنشاء آن ایران بوده است، اکنون در کشور هند و در قامت پارسیها ظاهر شده است. در حوزه اقتصادی این جامعه صاحب کارخانجات و صنایع مهمی در هند و خارج از آن است که از جمله می توان به گروه تاتا، گودرز، میستری و وادیا اشاره کرد. استفاده از ظرفیت افراد صاحب نفوذ پارسی در احزاب هند برای فرصتسازی اقتصادی و بسط روابط سیاسی در چارچوب علاقهمندیهای مشترک قابل توجه است. در کنار این موارد همکاری در زمینه گردشگری، تاریخ پژوهی، علم و فناوری، امور بشردوستانه، موارد دیگری است که می تواند محصول برنامه ریزی و تعامل با این جامعه دور از وطن باشد.
بهعلاوه، مهاجرتهای ثانویه پارسیها و حضور آنان در کشورهای توسعهیافته، امکان ارتباطات و تعاملات جدید ایران با کشورهای مذکور را در ابعاد سیاسی و اقتصادی فراهم میآورد. این کارکرد با توجه به روحیۀ لابیگری پارسیها و آشنایی آنان با ظرفیتهای اقتصادی-محیطی در قامت مشاوران خوشفکر اروپاییها که دل در گرو توسعه ایران هم دارند سابقه طولانی دارد.
از این گذشته، روابط نزدیک دولت با یک اقلیت ریشهدار، قدرتمند و دارای وجهه متمایز بینالمللی میتواند در شرایط تهدیدآمیز دنیای کنونی که با منازعات گره خورده است مانعی بر سر پیشامد این حوادث و در تأمین امنیت پایدار جامعه کنونی ایران باشد.
البته همۀ این موارد به شرط آن میتواند کارکرد سازنده داشته باشد که محافظت کافی امنیتی، حفاظتی و اطلاعاتی صورت پذیرد تا این رابطه با نفوذ بیگانگان و سرویسهای جاسوسی همراه نشده، به عکس خود مبدل نگردد.
اگرچه تا به امروز موضوع دیاسپورا از زوایای گوناگونی مورد بحث قرار گرفته است، لیکن وجود یک بررسی دقیق علمی و مبتنی بر مصداق بومی در این زمینه به ندرت به چشم آمده است.
در حالی که توجه عمده به ادبیات شکلگیری و تحولات این مفهوم انتزاعی متمرکز است یک مطالعهی موردی در این باب بسیار کارگشا خواهد بود. خاصه آنکه خلاء پژوهشی در زمینهی پیوند گروه دیاسپورای بومی-در اینجا پارسیها- با سرزمین ایران در طول تاریخ و به ویژه در عصر حاضر به چشم می خورد. این کتاب مشتمل بر پنج فصل است. فصل اول به بیان کلیات پژوهش می پردازد.
نویسندگان در فصل دوم به بیان چهارچوب مفهومی و مفاهیم محوری مورد بحث در قالب الگوها و نظریههای مربوط به مبحث دیاسپورا می پردازند. در اینجا ریشه و مبدأ واژه دیاسپورا و معانی اصطلاحی آن در بستر تحولات معنایی، انواع آن به لحاظ فعال و غیرفعال، تفاوتهای آن با مفاهیم مشابه به ویژه مهاجرت، جنبههای فرهنگی آن، ویژگیهای دیاسپورا، و جایگاه آن به مثابه یک فرصت به ویژه در فضای اقتصادی، سیاسی و فرهنگی-اجتماعی تبیین میشود.
فصل سوم تاریخچه دیاسپورای پارسیها در هند و جایگاه این دیاسپورا در سیاست و جامعهی هند را مورد توجه قرار داده و تکوین آن در عصر حاضر را بررسی میکنیم. در اینجا به طور مشخص به نحوه ارتباط این جماعت با جامعه هند و ادغام در آن در طول تاریخ پرداخته میشود و در نهایت به پیشرفت پارسیهای هند در قرون اخیر اشاره میشود.
در فصل چهارم با بررسی پیشینه مناسبات اقتصادی و اجتماعی ایران و هند در بستر تاریخی و حکومتهای مختلف به دوران استقلال هند و فضای سیاسی مسلط این دوران و فراز و نشیبهای روابط دوجانبه متأثر از فضای حاکم دوقطبی بینالملل پرداخته میشود و در انتها تحولات ایجادشده همزمان با انقلاب اسلامی ایران از جمله مواضع هند در جنگ تحمیلی و موضوع هستهای مورد مطالعه قرار میگیرد.
در انتها در فصل پنجم تأثیر دیاسپورای پارسیها بر مناسبات دوجانبه اقتصادی و اجتماعی ایران و هند ذیل دو بخش اصلی مناسبات ایران و پارسیهای هند و ارتباطات پارسیهای هند با زرتشتیهای ایران ارزیابی شده و با برشمردن فرصتها و چالشهای پیشرو زمینههای جدی کارکرد متقابل دیاسپورای پارسیها و ایران نسبت به یکدیگر بررسی میشود.
منابع :
https://indianexpress.com/article/opinion/columns/new-problems-in-kashmir-۷۵۸۷۲۵۱/
- https://www.deccanherald.com/opinion/time-to-reframe-the-hindu-vs-muslim-problem-۱۰۴۳۶۱۴.html
دهند.https://moderndiplomacy.eu/۲۰۲۱/۱۰/۲۴/why-specific-muslim-community-bothering-indian-bjp-government
https://www.policyforum.net/how-the-taliban-is-affecting-indias-trade-with-afghanistan/
https://thediplomat.com/۲۰۲۱/۱۰/chabahar-port-and-irans-strategic-balancing-with-china-and-india
https://thewire.in/politics/ayodhya-babri-masjid-chidambaram-salman-khurshid-book-speech
https://www.greaterkashmir.com/todays-paper/front-page/ensure-no-civilian-killings-take-place-in-jk
-بسته نخست وزیری برای مهاجران کشمیری: تمدید تاریخ تشکیل پرونده های تأیید به ۱۵ روز
دولت روز چهارشنبه مهلت ثبت نامهای تایید شخصیت و سوابق را برای نامزدهای انتخاب شده دریافت بسته نخست وزیری برای مهاجران کشمیری و غیرمهاجران کشمیری به مدت ۱۵ روز تمدید کرد.تاریخ برای نامزدهای انتخاب شده یا پیشنهاد شده برای پست دستیار گردآورنده و بازرس فرعی در بخش مالی برای کادر بخش، کشمیر، که نتوانستند قبل از تاریخ قطعی ثبت نام کنند، تمدید شده است.
-امضاء قرارداد بین هند و اسراییل برای سرعت بخشیدن به نوآوری و فناوری استفاده دوگانه
هند و اسرائیل روز سهشنبه قراردادی را با هدف انگیزش نوآوری و سرعت بخشیدن به توسعه فناوریهای استفاده دوگانه توسط شرکتهای کوچک و متوسط در هر دو کشور امضا کردند. این پیمان بین سازمان تحقیق و توسعه دفاعی هند (DRDO) و اداره تحقیقات و توسعه دفاعی اسرائیل (DDR&D) امضا شد.در بیانیه وزارت دفاع هند آمده است که امضاکنندگان این پیمان عبارت بودند از جی ساتیش ردی، وزیر دفاع، تحقیق و توسعه و رئیس DRDO و دانیل گلد، رئیس DDR&D. https://www.livemint.com/news/india/india-israel-sign-pact-on-innovation-dual-use-tech-۱۱۶۳۶۴۶۴۳۷۱۶۱۱.html
-کشته شدن یک پلیس در سرینگرکشمیر به ضرب گلوله
شبه نظامیان مظنون روز یکشنبه یک پلیس را در منطقه باتامالو این پایتخت به ضرب گلوله کشتند. به گفته مقامات، توصیف احمد ۲۹ ساله عصر یکشنبه توسط ستیزه جویان مظنون از فاصله نزدیک در خارج از خانه خود در مجتمع SD، باتامالو هدف گلوله قرار گرفت و مجروح شد. احمد که در این حمله مجروح شد، برای مداوا به بیمارستان SMHS مجاور منتقل شد. اما پزشکان آنجا اعلام کردند که او مرده است. کانوالجیت سینگ، سرپرست پزشکی SMHS، به کشمیر اوبزرور گفت که او در راه انتقال به بیمارستان فوت نموده است.https://kashmirobserver.net/۲۰۲۱/۱۱/۰۷/cop-shot-dead-in-batamaloo/amp/
-آیا هند ایران را برای کوآد خاورمیانه دور می زند یا صرفاً به چین اخطارمی دهد؟
گفتوگوهای چهارجانبهای که تقریباً بین ایالات متحده، اسرائیل، امارات متحده عربی و هند در ۱۹ اکتبر برگزار شد، آخرین تجلی گرایش «مینیجانبهگرا» است که به طور فزایندهای مشخصه سیاست بینالمللی در خاورمیانه است. قالب چهارجانبه این مذاکرات، مقایسههای بیاساس با کوآد را تشویق کرده است، بلوکی که شامل ایالات متحده، هند، ژاپن و استرالیا میشود و هدف آن به وضوح مقابله با چین در منطقه ایندو-پاسیفیک است.https://agsiw.org/is-india-abandoning-iran-for-a-middle-eastern-quad-or-merely-signaling-china/?s=۰
-مودی نخست وزیر هند به نفتالی بنت : دوستی عمیق و ارزشمند اسرائیل برای مردم هند
نارندرا مودی، نخست وزیر هند روز سه شنبه در دیدار خود با نفتالی بنت، همتای اسرائیلی خود در حاشیه اجلاس آب و هوای COP۲۶ در گلاسکو بر همکاری مشترک برای تقویت روابط دوجانبه قوی تاکید کرد و ابراز داشت که مردم هند عمیقاً برای دوستی و روابط با اسرائیل ارزش قائل هستند. نخست وزیر مودی که توسط وزیر امور خارجه اس. جایشانکر همراهی می شد، روز دوشنبه در یک دیدار صمیمانه و کوتاه با بنت گفتگو کرد.
-شرینگلا : توافق نخست وزیر مودی و جانسون بر لزوم مهار گروه های افراطی ضد هندی
مبارزه با تروریسم و نیاز به مهار فعالیتهای افراطی توسط برخی گروههای جداییطلب حاشیهای از جمله موضوعاتی بود که در جریان تبادل کوتاه دوجانبه نخست وزیر نارندرا مودی و همتای بریتانیایی اش، بوریس جانسون، در حاشیه نشست اقلیم COP۲۶ در گلاسکو مورد بررسی قرار گرفت. از هارش واردان شرینگلا، معاون وزیر امور خارجه پرسیده شد که آیا فعالیت های ضد هند توسط گروه های جدایی طلب که عملیات گروه خالستانی را در انگلیس سازماندهی می کنند، از جمله موضوعاتی بود که در جریان گفتگوهای رهبران دو کشور مطرح شد یا خیر.https://theprint.in/diplomacy/pm-modi-johnson-agreed-on-need-to-rein-in-fringe-anti-india-extremist-groups-shringla-says/۷۶۰۴۵
-اظهارات علیه مسلمانان: صدورحکم وثیقه برای ویکرام رانداوا، رهبر حزب حاکم از سوی دادگاه جامو و کشمیر
دادگاه جامو و کشمیر روز سهشنبه به ویکرام رانداوا، رهبر بهاراتیا جاناتا که گفته میشود سخنان تحقیرآمیز در رسانههای اجتماعی علیه مسلمانان و کشمیریها قراروثیقه صادر کرد. قاضی جلسات تکمیلی، جامو اشوانی کومار شارما، به رانداوا حق وثیقه موقت اعطا کرد، مشروط به این که او باید خود را برای بازجویی توسط پلیس مربوطه در صورت لزوم و یا تهدید یا رویارویی با شاهدی در پرونده، در دسترس قرار دهد.
اخراج مدیر مدرسه، افسر ارشد بخش زندان در جامو وکشمیر به دلیل ارتباط با "تروریسم"
خبرگزاری ملی هند به نقل از مقامات گزارش داد که دولت جامو و کشمیر روز سه شنبه دو مقام ارشد دولتی را به اتهام ارتباط با تروریسم اخراج کرد. فیروز احمد، معاون رئیس اداره زندان ها، و جاوید احمد شاه، مدیر مدرسه متوسطه دخترانه دولتی، به اتهام همکاری فعالانه با گروه های تروریستی از خدمات مربوطه اخراج شدند. اداره دره به اصل ۳۱۱ قانون اساسی استناد کرد که بر اساس آن هیچ تحقیقی قبل از اخراج کارمندان انجام نمی شود.https://www.hindustantimes.com/india-news/school-principal-top-prisons-dept-officer-fired-in-j-k-over-terror-links-۱۰۱۶۳۵۸۷۶۳۳۳۳۳۰.html
-برداشت «مثبت» هند و اسرائیل از کواد جدید به رغم برداشتهای متفاوت درباره ایران
هند در گفتگوها درباره تشکیل گروه جدید چهار کشوری با اسرائیل، امارات و آمریکا بر منافع و نگرانی های خود در مورد ایران تاکید کرد. ناور گیلون، فرستاده جدید اسرائیل در هند، با رد این تصور که کوآد جدید ممکن است ایران را هدف قرار دهد، گفت، این :کواد برای "به اجرا گذاردن اقدامات مثبت" ایجاد شده است.https://timesofindia.indiatimes.com/india/india-israel-look-to-set-aside-differing-perceptions-on-iran-harvest-positives-from-new-quad/articleshow/۸۷۳۴۴۷۶۸.cms
-سفیراسرائیل در هند: هند و اسرائیل قربانی ترور هستند، باید تروریسم را ناپدید کنند.
"نائور گیلون" فرستاده جدید اسرائیل در هند گفت: اسرائیل در مبارزه با تروریسم و افراط گرایی با هند همکاری می کند و "ما باید تروریسم را ناپدید کنیم." این نماینده در مصاحبه با خبرگزاری جنوب آسیا گفت که اسرائیل نیز مانند هند قربانی بزرگ تروریسم است و توانایی های خود را در مبارزه با این تهدید به اشتراک می گذارد.
-سفیر اسرائیل در هند: پگاسوس فقط به دولت ها فروخته می شود.
سفیر اسرائیل در هند با متهم کردن ایران به "بی ثبات کردن" منطقه غرب آسیا گفت: هند، اسرائیل، امارات متحده عربی و آمریکا به تازگی اعلام اتحاد چهارجانبه نموده اند که حاصل «توافق ابراهیم» بود ودر نتیجه «نگرانیهای مشترک» درباره نقش ایران در منطقه ، اسرائیل و امارات روابط دیپلماتیک برقرار کردند.https://www.thehindu.com/news/national/pegasus-sold-only-to-governments-israeli-envoy-to-india/article۳۷۲۱۸۰۷۸.ece
-راهول گاندی : به مسلمانان در تریپورا ظلم می شود.
راهول گاندی، رهبر کنگره، روز پنجشنبه مدعی شد که مسلمانان در تریپورا مورد خشونت قرار میگیرند و تا کی دولت تظاهر به نشنیدن و دیدن می کند. او همچنین مدعی شد که کسانی که به نام هندوئیسم خشونت می کنند هندو نیستند بلکه منافق هستند.
https://www.siasat.com/rahul-gandhi-speaks-about-anti-muslim-violence-in-tripura-۲۲۱۶۱۸۶/
-اخراج کارمند دولتی جامو و کشمیر به دلیل "جشن پیروزی کریکت پاکستان"
در حکمی که توسط دکتر بریج موهان، رئیس دانشکده پزشکی دولتی صادر شد، یک تکنسین اتاق عمل، صفیه مجید، کارمند دولتی زن روز پنجشنبه پس از اینکه در وضعیت خود در واتس اپ «پیروزی پاکستان در کریکت T۲۰» را جشن گرفته بود، از شغل خود در راجوری دره پیر پنجال در بخش جامو برکنار شد.https://www.thehindu.com/news/national/jk-government-employee-sacked-for-celebrating-pakistan-win/article۳۷۲۱۶۲۲۴.e
- بررسی فرصت های تجاری مشترک از سوی هند، امارات و اسرائیل
هند و اسرائیل به طور مشترک اجلاس اقتصادی هند، امارات متحده عربی و اسرائیل را برای بررسی فرصت های همکاری در پروژه های سه جانبه ترتیب دادند. با حضور بیش از ۲۵۰ نماینده، از جمله رهبران مهم تجارت، دولت ، مقامات و کارشناسان هند، امارات و اسرائیل در اجلاس سران که اوایل این هفته برگزار شد، راهها و روشهای بهینه سازی فرصتهای سه جانبه برای تجارت و سرمایهگذاری را مورد بحث و بررسی قرار دادند.
https://www.dailyexcelsior.com/india-uae-israel-explore-joint-business-opportunities/
-گسترش همکاری هند با مؤسسات و صنایع دانشگاهی اسرائیل
دانشگاه معتبر تل آویو اسرائیل (TAU) با توصیف هند به عنوان یک "اولویت استراتژیک"، گفت که با توجه به ۳۰ سالگی روابط دیپلماتیک دو کشور در سال آینده، مشارکت خود را با موسسات دانشگاهی و صنایع خود برای تقویت روابط دوجانبه گسترش خواهد داد. این دانشگاه هفته گذشته میزبان اس. جایشانکر وزیر امور خارجه در سفر پنج روزه خود به اسرائیل بود که در آن با رؤسای جمهور و مدیران ارشد چندین مؤسسه علمی برجسته از جمله دانشگاه تل آویو، دانشگاه عبری اورشلیم، تکنیون، دانشگاه بن گوریون و حیفا دیدار کرد.
-چگونه طالبان بر تجارت هند با افغانستان تأثیر می گذارد؟
نابسامانی های سیاسی اخیر در افغانستان به شیوه های غیرمنتظره ای بر کشورهای اطراف تأثیر گذاشته است. این شامل هند نیز می شود که حجم قابل توجهی از سرمایه گذاری در این کشوررا دارد و در دهه های اخیر روابط تجاری پررونقی را با افغانستان ایجاد کرده است. راهول نث چودوری می نویسد در حالی که طالبان گفته است که مایل است روابط دوستانه خود را ادامه دهد، هند باید از سرمایه گذاری های خود در افغانستان محافظت کند و موضع اقتصادی روشن تری در قبال رژیم بگیرد.
https://www.policyforum.net/how-the-taliban-is-affecting-indias-trade-with-afghanistan/
-شادعاهای محبوبه مفتی : رویکرد "سرکوب" از سوی دولت مرکزی در تعامل با اوضاع جامو و کشمیر
محبوبه مفتی، رئیس حزب دموکراتیک خلق (PDP) روز یکشنبه مدعی شد که "سرکوب" تنها روش مرکز برای مقابله با وضعیت جامو و کشمیر است. خانم مفتی در ادامه گفت: "حتی پس از تبدیل کشمیر به یک زندان در فضای باز، اظهارات بیپین روات تعجب آور نیست زیرا سرکوب تنها روش دولت برای مقابله با وضعیت جامو و کشمیر است. این نیز با گفته های معمول آنها که همه چیز در اینجا خوب است در تضاد می باشد."
-چرا راست گرایان هندوی هند اینقدر از زبان اردو متنفرند؟
حتی با توجه به معیارهای شادی خشم هندوتوا، آنچه در ۱۹ اکتبر اتفاق افتاد مضحک به نظر می رسید: برخی از هندی ها، از جمله رهبران ارشد حزب بهاراتیا جاناتا، از اینکه برند لباس فابیندیا یک مجموعه دیوالی را با استفاده از اردو نامگذاری کرده بود، عصبانی بودند. آنها ادعا کردند که زبان اردو به سادگی نمی تواند با جشنواره هندو مرتبط باشد.
https://qz.com/india/۲۰۷۹۵۲۶/explaining-indian-hindu-right-wings-hate-for-the-urdu-language/
-رئیس بهاراتیا جاناتا در جامو وکشمیر: زندانی شدن کسانی که پیروزی پاک T۲۰ بر هند را جشن می گیرند.
راویندر راینا، رئیس حزب حاکم بهاراتیا جاناتا در جامو و کشمیر روز سهشنبه، محبوبه مفتی، رئیس حزب دموکرات کردستان را به داشتن "ایدئولوژی طالبان" متهم کرد و گفت هرکسی که پیروزی اخیر پاکستان بر هند را در جام جهانی T۲۰ جشن بگیرد، به دلیل "توطئه" علیه این کشور زندانی خواهد شد. محبوبه مفتی، وزیر سابق، روز دوشنبه از مردم خواسته بود تا پیروزی پاکستان بر هند در مسابقه جام جهانی T۲۰ را با روحیه مناسب، در بحبوحه گزارشهایی مبنی بر خشم علیه مردم کشمیر به دلیل جشن گرفتن پیروزی کشور همسایه، بزرگ بدارند.
-بندر چابهار و موازنه استراتژیک ایران با چین و هند
ساخت یک پروژه بندری در شهر چابهار ایران به عنوان یک مرکز تجاری بالقوه جهانی - و عرصه رقابت ژئوپلیتیکی - توجه فزاینده ای را به خود جلب کرده است. هند به عنوان سرمایه گذار اصلی در بندر چابهار بوده است، زیرا دهلی نو این بندر را راهی برای دسترسی به بازارهای افغانستان و آسیای مرکزی بدون اتکا به مسیرهای زمینی پاکستان می داند. علاوه بر این، این بندر می تواند روابط هند و ایران را تقویت کند که می تواند
نظر شما